Какие есть красивые английские имена мужские, их значение

Какие есть красивые английские имена мужские, их значение















Красивые мужские имена по-английски

В этой статье мы разберем английские мужские имена и их значения, расскажем, как называют мужчин в Англии и какие варианты сейчас популярны. Вы сможете глубже познакомиться с многообразием английских имен и узнать о них много нового.

Для любого человека имя — это своеобразная визитная карточка. Конечно, красота звучания воспринимается всеми по-разному, но каждое из имен скрывает за собой интересную историю появления в языке и может о многом рассказать.

Английское имя

Сама структура английского имени отличается от русского. В нем нет отчества, но оно может представлять собой длинную цепочку. Основа — это имя (personal name / first name) и фамилия (surname / last name). Кроме того, ребенок при рождении может получить среднее имя (middle name), которое часто выбирается в честь других родственников и предков.

Отличается от того, к чему мы привыкли, и внешний вид фамилии. Если в русском мы никогда не перепутаем фамилию и имя, то в английском это вполне вероятно. Далеко не всегда мы точно знаем, что именно перед нами. Например, в качестве фамилии могут выступать красивые мужские английские имена George (Джордж), James (Джеймс), Lewis (Льюис), Thomas (Томас), Johnson (Джонсон), Kelly (Келли) и другие. Самый яркий пример такого смешения — писатель Джером Джером (Jerome Jerome), чье полное имя на английском звучит как Jerome Klapka Jerome.

Существуют также стратегии образования фамилии от имени. Одна из них — простое прибавление показателя -s. В таком случае фамилии выглядят как множественное число от имени одного из представителей рода: Williams (от имени William), Richards (от Richard), Roberts (от Robert). Вторая стратегия заключается в добавлении -son в значении «сын», например, Johnson (от имени John), Robertson (от Robert), Ericson (от Eric).

Мужские английские имена могут быть полностью созвучны с другой лексикой языка. На одном из таких случаев построен каламбур в пьесе Оскара Уайльда «The Importance of Being Earnest». Имя Ernest (Эрнест) в английском звучит так же, как слово earnest (честный). И в переплетениях сюжета звучит мысль о том, что человек с именем Ernest обязан быть честным.

Вопрос, как передать английские мужские имена на русском — это во многом вопрос традиции. Состав звуков в двух языках различается, и точно воспроизвести имя на другом языке не всегда возможно. В разное время использовались различные правила: одни опираются на то, как слово пишется, другие — как произносится. Отсюда и разница в записи имени William (Уильям / Вильям) или английской фамилии Watson: в классическом переводе детективов о Шерлоке Холмсе мы знакомимся с Ватсоном, а современные носители фамилии переводятся как Уотсон.

Что популярно

На английские имена мальчиков есть своя мода. Исследователи используют статистику и проводят опросы, чтобы узнать, какие имена более всего распространены и пользуются успехом.

В Англии наиболее популярны:

  • Oliver — Оливер
  • Jack — Джек
  • Harry — Гарри
  • Jacob — Джейкоб
  • Charley – Чарли
  • Thomas — Томас
  • George — Джордж
  • Oscar — Оскар
  • James — Джеймс
  • William — Уильям / Вильям

Однако для США список наиболее распространенных мужских английских имен выглядит по-другому:

  • Noah — Ноа
  • Liam — Лиам
  • Mason — Мэйсон
  • Jacob — Джейкоб
  • William — Уильям / Вильям
  • Ethan — Итан
  • Michael — Майкл
  • Alexander — Александр
  • James — Джеймс
  • Daniel — Дэниэл / Даниэль

Популярность меняется с течением времени, и в прошлом веке наиболее распространенными именами были другие. Сто лет назад в Англии чаще всего встречались John, William и Thomas, которые и сегодня активно используются, а также Connor (Коннор) и Kyle (Кайл). А в Америке гораздо большей популярностью, чем сегодня, пользовались Charles (Чарльз), David (Дэвид), Richard (Ричард) или Joseph (Джозеф).

Подбирая красивые имена для мальчиков в английском, родители иногда называют своего ребенка в честь известных людей или персонажей каких-либо произведений. Например, после оглушительного успеха книг Джоан Роулинг многие поклонники созданного ей мира выбирали имя Harry (Гарри).

Можно проследить и влияние известных людей на популярность определенного имени. Например, именем актера Бенедикта Камбербэтча, редким для современной Великобритании, стали называть детей немного чаще. Само имя Benedict пришло в английский из поздней латыни и имеет значение «благословенный».

Сокращенные имена

В английском языке очень распространены сокращенные формы. Часто сокращенное имя образуется от первых букв полного варианта. Например, от Edward образуется Ed (Эд), от Philip (Филипп) — Phil (Фил). Но бывают и более существенные расхождения между изначальным вариантом и образованным от него. Так, полное имя Anthony (Энтони) превращается в Tony (Тони), а Bob (Боб) происходит от Robert (Роберт).

Другая конструкция вариантов имени — это добавление окончания -ie или -y. Например, от Frank (Фрэнк) образуется Frankie (Фрэнки), Jack (Джек) — Jackie (Джеки), John (Джон) — Johnny (Джонни).

Сокращенная форма может использоваться самостоятельно. Например, от Alexander (Александр) распространилось имя Alex (Алекс). Вариантами являются и красивые имена Henry (Генри) и Harry (Гарри). Так, в полном имени принца Гарри используется Henry, но распространенное обращение — именно prince Harry. Бывает, что формы и вовсе кажутся не связанными друг с другом. Так, Jack — это вариант имени John, который затем отошел от своего источника и стал самостоятельным именем.

Одно короткое имя может относиться к нескольким полным формам. Например, для уже упоминавшегося имени Benedict сокращенный вариант выглядит как Ben. Хотя другой источник формы Ben — это распространенное Benjamin (Бенджамин), чьим самым известным носителем был Benjamin Franklin (Бенджамин Франклин).

Откуда пришло имя и что оно значит

История Британских островов, политического и общественного влияния отразилась и на именах. Рассматривая красивые мужские имена на английском, можно найти самые разные корни: здесь и латинские источники, и библейская традиция, и влияние германских племен, и французские заимствования. Например, имя Connor (Коннор) — кельтское, и с древнеирландского переводится как «собака, волк». А вот Lewis (Льюис) пришло из французского языка, где выглядело как Louis (Луи).

Для каждого имени есть своя история, откуда оно пришло и как распространялось в английском языке. Например, в английском закрепились традиционные библейские имена: Adam, первый человек по Библии, или David, царь древнего Израиля.

Многие формы сохранились из староанглийского языка и получили широкое распространение. Вот некоторые традиционные английские мужские имена и их значения.

Староанглийское имя Edward (Эдвард) сформировалось из двух элементов: ead со значением «богатство, благосостояние» и weard «страж». Для него есть множество сокращенных вариантов: Ed, Eddie, Eddy, Ned, Ted, Teddy.

В староанглийском Edgar (Эдгар) также закрепился элемент ead «богатство». После нормандского завоевания оно было забыто на некоторое время, но затем вернуло популярность и теперь известно по всему миру.

  • К традиционным англо-саксонским именам относятся также Alfred (Альфред), Edmund (Эдмунд), Harold (Гарольд) и Oswald (Освальд).
  • Влияние на английскую культуру оказало нормандское завоевание, и вместе с ним в язык пришли имена, которые раньше не были распространены.

    Норманны принесли в Англию имя William (Уильям / Вильям), которое стало одним из самых известных английских имен и не теряет своей популярности. Это имя носил первый нормандский король Англии — William the Conqueror (Вильгельм Завоеватель). Значение складывается из двух германских слов: wil «воля, желание» и helm «шлем, защита».

    Явная связь с нормандскими племенами видна в английском имени Norman (Норман). Оно переводится как «северный человек»: так называли викингов. От этого слова произошло название северного региона Франции, местности, где высадились викинги — Нормандия.

    Можно выделить и другие красивые мужские английские имена с нормандскими корнями:

    Arnold (Арнольд): германское имя, привезенное норманнами, переводится как «власть орла»

    Frederick (Фредерик): означает «мирный правитель» и сокращается как Fred, Freddie, Freddy

  • Robert (Роберт): значит «яркая слава». Оно сразу стало популярным среди населения Англии и продолжает оставаться распространенным в английской культуре. Его сокращенные варианты: Rob, Robbie, Robby, Bob, Bobbie, Bobby.
  • На английский повлияла и латынь. Часто через латынь в английский язык приходили греческие имена.

    Gregory (Грегори): в латыни имело форму Gregorius, а с греческого переводилось как «бдительный». Его можно встретить в сокращенной форме Greg.

    Basil (Бэзил): греческое имя, которое означает «король».

    George (Джордж): значит «фермер, тот, кто работает на земле».

    Позднее греческое имя Christopher (Кристофер) переводится как «несущий в себе Христа». В раннем христианстве оно могло использоваться как метафора и указывать на верующего человека.

    Philip (Филип) на греческом означало «друг лошадей». В английском имя Philip распространилось уже в средние века, привезенное из южной Европы.

  • Имя Martin (Мартин) имеет непосредственно латинские корни и произошло от названия бога войны Марса.
  • Английские имена мужские: происхождение, красивые варианты со значением

    Когда англичанам предстоит необходимость называть новорожденного сына, они очень переживают, так как верят, что имя откладывает серьёзный отпечаток на судьбу. По этой причине процесс имянаречения в Великобритании – длительный и непростой.

    В сегодняшнем материале я хочу рассмотреть интересные английские имена мужские с их значением, а также поговорить об особенностях имён жителей Туманного Альбиона в общем.

    Отличительные черты английских имён

    Изучая традиционную английскую культуру имянаречения, находим много серьёзных отличий от той, что присуща нашим соотечественникам. Давайте рассмотрим самые главные из них:

    1. Имена англичан образуются несколькими составляющими. Причём каждая из них обладает конкретным значением и непосредственным образом воздействует на характер малыша, выстраивая всю его судьбу!
    2. Интересная деталь – довольно часто можно повстречать уменьшительно-ласкательные формы имён. Они употребляются не только при условиях близкого общения, но даже и в официальной обстановке.
    3. Великобритания до сих пор не отменила монархию. Имена членов королевского семейства пользуются большой популярностью в народе, поэтому их очень часто применяют обычные люди, нарекая своих чад.

    Историческая справка

    Исторические события, имевшие место на территории Британии, оказали большое влияние на культуру английского имянаречения, сформировали традиционные имена.

    К примеру, можно рассматривать старинные британские имена мужские с англосаксонским происхождением (такие как Эдвард). Они относятся к национальным, но в наши дни таких имяреков в обиходе не больше, чем десять процентов от общего количества.

    Что касается исторических событий, сильнее всего повлиявших на английский именной фонд, то на первом месте здесь стоят завоевания норманнов. В то время английский именослов пополнился большим количеством мужских имён (Роберт, Ричард, Вильям). Часто их путают с традиционными английскими именами, хотя в действительности это не так.

    Когда на английских землях утвердилось христианство – становятся популярными имяреки, связанные с Библией. Правда, последние были несколько изменены.

    К примеру:

    Трансформации такого плана возникали из-за того, что простому люду было довольно тяжело принимать при крещении те имена, чьё звучание казалось им совершенно неблагозвучным.

    В 16 веке Англия превращается в протестантское государство. Тогда начинают активно распространяться имена вроде Абрахама и Сэмюила.

    И лишь в 18 столетии узаконивается обычай принимать не одно, а одновременно несколько имён, действующий и поныне.

    Современные английские имена мужчин отличаются не только лишь традиционными вариантами наречений, но и допускают уменьшительно-ласкательные сокращения.

    Например:

    • мальчика Энтони дома и в школе ласково называют Тони.

    Интересный нюанс. Английские родители предпочитают давать имена с конкретными значениями (примеры: Грег – добрый, Дэвид – возлюбленный и так далее).

    Разновидности современных английских имён

    Какие основные категории имён существуют на сегодня в Великобритании?

    • типичные британские – время их образования относится к самым начальным этапам, когда начала развиваться английская культура (имена Эдварда, Альфреда);
    • варианты, взятые из литературы, которые изобрели писатели, или имяреки с неясным происхождением (имена Гая, Гарета, Найджела);
    • происходящие от фамилий (Честер, Брэдли, Грэм);
    • заимствования с французской речи (относятся к периоду войн англичан с французами): Уильям, Ричард, Роберт;
    • библейские (имена Айзека, Джозефа, Мэтью);
    • имена, принадлежащие переселенцам из бывших британских колоний и беженцам – Кайл, Борис, Рахим.

    Красивые английские имена мужские

    Теперь давайте перейдём к списку мужских имяреков и их краткой характеристике.

    • Аден — буквально «огненный». Такой мужчина будет знаменит своими любовными подвигами.
    • Адисон — приходится сыном Адаму. Является очень талантливым человеком.
    • Адэйр — мужчина с сильной харизмой, артистичный.
    • Айк — тот, что смеётся. Занимается благотворительностью.
    • Арли — с готовностью поделиться всем со своими ближними.
    • Арчи — отличается истинной храбростью. Проявляет требовательность к близкому окружению.
    • Аспен — верный друг.
    • Бакстер — буквально «пекарь». Является деловым человеком.
    • Барни — приходится сыном проповеднику. Охотно помогает другим
    • Барретт — жаждет построить идеальные отношения.
    • Бедивир — жизни своей не мыслит без приключений.
    • Бен — очень любознательный.
    • Бенджамин — влюбляется в каждую встречную красотку.
    • Беркли — харизматичный, артистичный.
    • Бертон — сильный лидер.
    • Бертрам — бесконечно ищет своё предназначение.
    • Бивис — необычайно целеустремлённый.
    • Блэйк — преданный друг.
    • Боб — сконцентрирован на себе.
    • Брайен — прекрасно понимает, что ему нужно.
    • Бренден — является принцем, стремящимся получить новые знания.
    • Бриар — отличается большим трудолюбием.
    • Брук — буквально «утончённый». Всегда становится душой компании.
    • Брэди — обязательно достигнет нужного результата.
    • Ватсон — любит жизнь и общаться с окружающими.
    • Ваухан — по жизни действует быстро и решительно.
    • Вик — выступает прекрасным организатором.
    • Вистан — его жизнь – это вечное движение.
    • Вуди — живёт неподалёку от леса, творческий человек.
    • Гавард — маленький непоседа.
    • Гарей — из него выйдет талантливый руководитель.
    • Гарнет — является защитником, умело руководит окружающими.
    • Гарольд — характеризуется большой набожностью.
    • Гидеон — имеет аналитический склад ума.
    • Гленн — если потребуется, то покажет свой сильный характер.
    • Говард — никогда не действует необдуманно.
    • Грэй — спокойного нрава, стремится к самовыражению.
    • Даймонд — является ярким защитником, знающим, что он хочет.
    • Дарнелл — отличается скрытностью.
    • Даррелл — с лёгкостью устанавливает дружеские связи.
    • Дастин — буквально «камень Тора». Является мастером в своём деле.
    • Дейв — тот, кого сильно любят, любитель путешествий.
    • Деннис — следующий за Дионисом. Нереально трудолюбивый.
    • Деон — с греческого «Зевс». Стремится к возвышенному и идеальному.
    • Джастин — искренний, с готовностью помогающий другим.
    • Джейк — Господь милосердный. Находит радость в каждом моменте жизни.
    • Джексон — склонен к хвастовству, желает быть совершенным в лицах других людей.
    • Джереми — Господь назначил его.
    • Джеррард — мужчина с хладнокровным мышлением.
    • Джоб — отличается дальновидностью.
    • Джон — Господь проявляет свою доброту ко всем.
    • Джонасон — посланный Всевышним. Отличается решительностью и терпеливостью.
    • Джэйкоб — из него выйдет прекрасный руководитель.
    • Джэйлен — он не остановится на том, что достигнуто, пойдя дальше.
    • Джэмми — обожает учить других.
    • Дэррик — идёт к своим целям медленно, но уверенно.
    • Зубин — ему нравится находиться в центре внимания.
    • Инесент — является очень своенравным и любознательным человеком.
    • Иорик — имеет творческое мышление.
    • Ирвинг — отличается высокой чувствительностью.
    • Йорк — у него вечно возникают новые хобби.
    • Кайл — его невозможно напугать ответственностью.
    • Кам — легко привязывается к новым людям.
    • Квентин — является пятым ребёнком в семье.
    • Клемми — отличается нежностью и милосердностью.
    • Клэйрк — будет выбирать работу весьма тщательно.
    • Коламбан — ему удаётся хорошо зарабатывать.
    • Конан — является возвышенным, не привык пассивно сидеть на одном месте.
    • Лавлл — маленький волк, проявляет альтруизм.
    • Ларкин — является очень серьёзным, насупленным мальчиком.
    • Лемми — он принадлежит Всевышнему. Умело привлекает к себе внимание других.
    • Ленни — является сильным львом и большим непоседой.
    • Лойд — отдаёт всего себя любимому делу.
    • Лонс — очень уважительно относится к ближнему окружению, друзьям.
    • Лорен — авантюрный мужчина.
    • Льюис — является прославленным бойцом. Ему удаётся в любой ситуации мотивировать себя.
    • Лэйк — буквально «озеро». Обладает спокойным и уравновешенным характером.
    • Лэндон — очень привлекательного внешнего вида.
    • Майкл — ему нравится нести людям новую информацию, просвещать их.
    • Малком — имеет развитое логическое мышление.
    • Манникс — обожает увлекательные путешествия.
    • Мед — ему больше даются точные науки.
    • Мередит — привык анализировать всё, что с ним происходит.
    • Морис — отличается большой любознательностью и неусидчивостью.
    • Морти — дружба для него в жизни превыше всего.
    • Мэтти — постоянно в поиске новой информации.
    • Норберт — может стать хорошим учёным, исследователем.
    • Нортон — выступает смелым и решительным мальчиком.
    • Олдус — находит правильный подход к людям.
    • Олластер — буквальный перевод «защищающий человечество».
    • Осборн — ему важны ежедневные новые эмоции.
    • Оукли — проявляет высокую требовательность к другим людям.
    • Палмер — всего себя может посвятить служению Богу.
    • Паркер — он хочет выгодно выделяться на фоне окружающих.
    • Пип — ему нравятся лошади, а ещё риск и азарт.
    • Рассел — с лёгкостью добивается авторитета в обществе.
    • Реарден — является хорошим, работящим мужчиной.
    • Рики – отличается большой физической силой, смелостью, спокойствием и рассудительностью.
    • Рили — всегда придёт на помощь тому, кому она нужна.
    • Рон — проявляет педантизм и целеустремлённость.
    • Рональд — в буквальном переводе «мудро правящий человек».
    • Рудольф — всегда и везде стремится конкурировать.
    • Салливан — является очень активным и талантливым мужчиной.
    • Санфорд — что бы ни случилось, он непременно решит проблему.
    • Сет — по жизни проявляет хитрость и расчётливость.
    • Сонни — яро желает постоянно находиться в центре внимания.
    • Стивен — с греческого «коронованный». Является прирождённым лидером, который может повести за собой целые массы людей.
    • Сторм — для него не существует ситуаций без выхода.
    • Тео — отличается невероятной щедростью – отдаст последнее.
    • Тимоти – весьма придирчив в выборе второй половинки.
    • Тирнан — ему трудно общаться с другими людьми, устанавливать новые связи.
    • Тони — отдаёт предпочтение узкому кругу друзей.
    • Тревор — хочет быть идеальным во всём.
    • Трент — обожает путешествия, проявляет работоспособность, стремится к лучшему.
    • Тристрам — является человеком творческого мышления.
    • Уайтман — его мышление весьма обширно.
    • Уильям — окружающие люди заслуженно уважают такого человека.
    • Уинстон — ему доставляет удовольствие доминирование, склонен к конфликтам.
    • Уинфред — нередко превращает своё увлечение в профессию.
    • Уолтон — склонен добиваться всего в жизни поэтапно.
    • Уэйн — стремится защитить тех, кто слабее чем он сам.
    • Уэсли — для него есть только его любимое занятие и ничего больше.
    • Фрэнк — выступает почётным гражданином, свободолюбивым. Имеет развитые лидерские качества.
    • Фрэнсис — решительной и твёрдой натуры, является настоящим лидером.
    • Хендерсон — будет помогать даже тем людям, кого совершенно не знает.
    • Хилари — имеет уникальный дар убеждать в своей правоте.
    • Чарли — всегда достигает поставленных целей.
    • Шаннон — постоянно открыт ко всему новому.
    • Шерман — ему доставляют удовольствие споры, доказывание своей правоты.
    • Шон — его умения пробуждаются в раннем возрасте.
    • Эван — по жизни часто меняет работу и место своего жительства.
    • Эверетт — отличается большой смелостью, никогда не станет сидеть без дела.
    • Эдмунт — выступает богатым покровителем. Стремится к созданию прочного семейного союза.
    • Энди — его работа – это его главная ценность и источник удовольствия.
    • Эрл — отличается большим правдолюбием.
    • Юджин — он человек благородный, мастер в своём деле.
    • Янкей — всегда заинтересован в получении новой информации.

    А в завершение предлагаю вам узнать, какие они мужчины-англичане из отзыва реальной женщины:


    Мужские Имена

    Английские мужские имена и их значение

    Амори – любящий

    Аллистир – защитник человечества

    Алфорд – старый речной брод

    Абнар – отец света

    Ангел – ангел, посыльный

    Аклеа – дубовая роща

    Алвин – друг эльфа

    Айбл – пастух

    Акей – номер один

    Аррон – высокая гора

    Арил – лев бога

    Акерлеа – дубовая роща

    Адриан – из Хадрии

    Адиссон – сын Адама

    Амос – имеющий, несущий

    Абсалон – мой отец – мир

    Абелл – пастух

    Абнер – отец света

    Абрахам – отец множества

    Арин – мир

    Брутус – тяжело

    Бентлей – очищающий

    Бенджи – сын южных

    Бентон – травянистый луг

    Бертон – укрепленное поселение

    Буз – презрение

    Боб – известный

    Беренджер – копье медведя

    Барни – смелый как медведь

    Борис – борец, воин

    Беорегард – красивая перспектива

    Бенет – благословляемый

    Биф – удар кулаком

    Барри – блондин

    Берти – яркий

    Баз – базилик (трава)

    Блэйк – черный

    Бертран – яркий ворон

    Бад – друг

    Вик – завоеватель, победа

    Вьятт – выдерживший войну

    Вирджиль – последователь

    Вернон – ольховая роща

    Вилф – мир желаний

    Воллис – иностранный, кельтский

    Вестон – западное поселение

    Вилей – шлем

    Верн – ольховая роща

    Витейкр – белый остров

    Вистан – борящийся против камня

    Воган – немного

    Вилберн – весенний

    Ваухан – жизнь в болоте

    Винтроп – деревня вина

    Габриэль – сильный человек бога

    Гваделупа – река волка

    Грир – осторожный, бдительный

    Гленн – долина

    Гэйлон – спокойный

    Грэг – осторожный, бдительный

    Гэйг – ростовщик, залог

    Гарри – домашний правитель

    Гейб – сильный человек бога

    Гидеон – дровосек

    Гриир – осторожный, бдительный

    Дакота – союзник

    Дван – темный, черный

    Дэвид – возлюбленный

    Джонти – данный богом

    Джордж – крестьянин

    Дилан – большое море

    Джэйсон – заживляющий

    Джошуа – бог – спасение

    Джим – захватчик

    Джарред – спуск

    Джереми – назначенный богом

    Джорди – крестьянин

    Джиб – чистый залог

    Дикки – мощный и храбрый

    Джекоб – захватчик

    Доб – известный

    Джес – подарок

    Джеймс – захватчик

    Джонни – бог добрый

    Джефферсон – сын Джеффри

    Дэйви – возлюбленный

    Джер – назначенный богом

    Джарретт – копье храбрых

    Джо – он приумножит

    Джаспер – хранитель сокровища

    Джоней – бог добрый

    Девен – олень

    Диндр – человек, воин

    Зачэри – бог помнит

    Захарий – бог помнит

    Зак – бог помнит

    Индиго – синяя краска из Индии

    Индиана – земля индусов

    Изидор – подарок Изис

    Кортни – короткий нос

    Куртис – учтивый

    Ка – приносящий радость

    Курт – учтивый

    Кодей – помощник

    Карлейл – крепость Луговалос

    Коллум – голубь

    Крофорд – лютик

    Криспин – вьющиеся (волосы)

    Киаран – маленький афроамериканец

    Квентин – пятый

    Кентиджерн – главный правитель

    Кристиан – последователь Христа

    Клэр – прославленный

    Кортней – короткий нос

    Кемп – атлет, борец

    Коллахан – немного светловолосый

    Клем – нежный и милосердный

    Килер – маленький воин

    Куин – пятый

    Квинтин – пятый

    Кимбэль – королевский храбрец

    Кэмп – чемпион

    Кэйси – бдительный

    Кэри – темный

    Кэм – изогнутый нос

    Кэйл – собака

    Кимбол – королевский храбрец

    Кенни – миловидный

    Колдер – сильная вода

    Ларк – певчая птица

    Линн – озеро

    Лоррин – из Лорентума

    Людовик – известный воин

    Лютер – воин

    Лен – сильный лев

    Леланд – паровая земля

    Лихнис – чемпион

    Лорин – из Лорентума

    Мерди – морской воин

    Марвин – выдающаяся сущность

    Мариус – мужской, зрелый

    Мордекэй – последователь Мардука

    Мортимер – мертвое море

    Мэрион – как Мариус

    Маверик – независимый

    Мэтью – подарок бога

    Мэйсон – каменный рабочий

    Монти – высокий холм

    Малком – поклонник святого Колумба

    Малоун – обычный

    Мелвилль – плохое расположение

    Мэйор – совет

    Миллард – охраняющий мельницу

    Масон – каменный рабочий

    Мэт – подарок бога

    Мики – подобный богу

    Нейлл – чемпион

    Невилл – новый город

    Нанди – готовый к поездке

    Невил – новый город

    Найджел – чемпион

    Натан – подарок

    Ник – принадлежащий лорду

    Омега – последний ребенок

    Обри – власть эльфа

    Ориан – привилегированное рождение

    Огден – дубовая роща

    Оделл – холм Уоад

    Пит – скала, камень

    Престон – поселение священника

    Пирс – скала, камень

    Пепин – семя фруктов

    Пол – маленький

    Реджинальд – мудрый правитель

    Рори – красный король

    Роберт – известный

    Редманд – мудрый защитник

    Раймунд – мудрый защитник

    Ройл – холм ржи

    Рональд – мудрый правитель

    Рандольф – щит волка

    Рубен – созерцающий

    Ролли – известная земля

    Рэд – краснокожий, румяный

    Сеймур – святой Морус

    Скуилер – защитник, защищающий

    Стэнли – камень, очищающий

    Стиви – корона

    Спенсер – фармацевт

    Спайк – колючие волосы

    Тристрам – уэльсский дристан

    Таскилл – котел богов

    Тибби – газель и смелый

    Такер – плотная ткань

    Тиарнак – лорд

    Терранс – поворачивающий

    Трантер – передавать

    Талбот – посыльный

    Тед – подарок бога

    Теобальд – смелый

    Трентон – поселение Трента

    Тироун – земля Оуэна

    Уинфред – друг мира

    Уот – правитель армии

    Уриах – бог – мой свет

    Уптон – верхнее поселение

    Фарлей – папоротник, очищающий

    Флурри – принц-король

    Фрэнклин – почетный гражданин

    Фрэнс – свободный

    Франклин – почетный гражданин

    Форрест – живущий в лесу

    Фразир – земляника

    Хует – небольшое сердце

    Харлин – благородный воин

    Хаммонд – дом

    Хамлет – небольшая деревня

    Ханк – домашний правитель

    Хэмфри – мирный гигант

    Харкоерт – хижина соколиного охотника

    Харланд – нарушитель спокойствия

    Хитклифф – пустошь около утеса

    Хавелок – морская война

    Холл – живущий в зале

    Хэйл – живущий в укромном уголке

    Хенрай – домашний правитель

    Чад – сражающийся

    Чарли – человек

    Шерлок – светловолосый

    Шэйн – бог добрый

    Шаннон – старая река

    Шэй – подобный ястребу

    Эмиль – конкурент

    Эльберт – яркое благородство

    Эшли – роща ясеня

    Эдвин – богатый друг

    Эрн – борец со смертью

    Эбенезер – камень помощи

    Эдун – богатый медвежонок

    Этан – сильный

    Эюзби – набожный

    Эйнсли – лесная хижина отшельника

    Эзэлстан – благородный камень

    Эймерей – домашний правитель

    Эдисон – сын Ид

    Эмметт – целый

    Эйлберт – яркое благородство

    Источники:
    http://tayniymir.com/znachenie-imen/man/anglijskie-imena.html
    http://mennames.ru/anglijskie-muzhskie-imena/
    http://nameology.ru/bukvy-imeni/muzhskie-imena-na-bukvu-b/

    Ссылка на основную публикацию